Connect with us

Власть

СПбГУ проверил чиновников на знание русского языка

imageВ Санкт-Петербурге Государственный университет (СПбГУ) обнародовал результаты очередного этапа проекта по мониторингу в сфере правоприменения и нормотворчества.

Эксперты изучили 28 тысяч региональных нормативных актов, проверив, насколько хорошо чиновники владеют русским языком, и легко ли их понять обычному человеку.

Предметом исследования стал комплекс законодательных и подзаконных актов, изданных органами государственной власти одного из регионов Северо-Западного федерального округа. Всего было рассмотрено 28 тысяч документов. По результатам автоматизированной обработки около 300 из них были признаны «достойными» индивидуального внимания экспертов в сфере языкознания и лингвистики.

В отчете намеренно не указано, какой именно регион стал объектом изучения. Но в отношении следующих аналогичных проектов директор Центра экспертиз СПбГУ Лариса Цветкова приняла решение раскрывать эту информацию, чтобы «страна знала своих героев» – чиновников, чье владение государственным языком Российской Федерации оставляет желать лучшего.

Некоторые примеры, достойные отдельного упоминания, приведены ниже. Орфография и пунктуация во всех случаях сохранены, рассказали собкору Вестника СЗФО сегодня, 29 октября 2014 года, в пресс-службе СПбГУ.

Зачастую цена подобных ошибок – от сотен (если речь идет о привлечении к административной ответственности) до нескольких миллионов рублей (если оценивать законность процедуры принятия решения исполнительным органом власти субъекта федерации).

Пример 1.

«В период проведения двухмесячника запрещается движение на моторных плавательных средствах на всех водоемах [регион], за исключением плавательных средств, специально уполномоченных контрольно-надзорных, спасательных, пограничных служб, милиции, научно-исследовательских и рыбопромысловых организаций, имеющих разрешение на вылов рыбы в 2010 году, и граждан, постоянно проживающих на островах [наименование] озера.»

Сначала читателя ставят в тупик запятые, обособляющие от текста слова «за исключением плавательных средств». Причем если первая просто не нужна, то вторая даже забавна, поскольку ставит «плавательные средства» в один ряд с милицией, спасателями и  пограничными службами (если предположить, что данная запятая связывает однородные «исключения»). Открывается широкий простор для фантазии на тему того, что же, по мысли автора, объединяет лодку с пограничником.

Смысл всей запретительной нормы в результате этой вольной расстановки знаков препинания также утрачивается. Запрет движения на «моторных плавательных средствах» «за исключением плавательных средств» становится бессмысленным, когда число исключений из правила (все плавательные средства) превышает объем самого правила (моторные плавательные средства).

Более того, даже если «не заметить» ни первую, ни вторую запятую, неясности все равно остаются. Например, непонятно, «разрешение на вылов рыбы в 2010 году» для получения права на движение по водоемам нужно иметь только «рыбопромысловым организациям», или также научно-исследовательским организациям, милиции, пограничным, спасательным и контрольно-надзорным службам?

Остается лишь надеяться, чтобы решение о толковании этой нормы принимал человек, не понимающий всю «коррупциогенность» подобных «неточностей», или хотя бы не использующий ее для личного обогащения.

Пример 2.

В одном из документов, регламентирующих ни много ни мало порядок проведения торгов на право заключения договора аренды, при описании процедуры заключения договора используется такая формула: с момента «полной оплаты победителем торгов стоимости права аренды, зафиксированной в протоколе о результатах торгов».

Текст настолько многозначен, что можно предположить одно: по-видимому, его просто никто не читает, поскольку все вопросы в этой области решаются с опорой на «деловые обыкновения», а не на букву закона. Ведь возникает сразу два вопроса:

оплату чего именно должен осуществить победитель: «торгов», «стоимости», «права» или, наконец, «аренды»?
что именно должно быть зафиксировано в протоколе о результатах торгов: «оплата», «стоимость» или же «аренда»?

Пример 3.

«Решения на заседаниях Администрации [регион] принимаются, как правило, общим согласием. По решению губернатора [регион] может быть проведено голосование. В этом случае решение принимается большинством голосов присутствующих на заседании Администрации [регион] губернатора [регион], заместителей губернатора [регион]. При равенстве голосов решающим является голос председательствующего».

Во-первых, непонятно, к чему относится оговорка «как правило»: только к тем случаям, когда проводится голосование, или еще к каким-то случаям (например, когда решения принимаются губернатором единолично без проведения голосования)?

Во-вторых, как выяснить «общее согласие», не проводя голосование? Конечно, не исключено, что в данном субъекте федерации придумали некий специальный метод, например, вывели особый сорт картофеля, цветки которого меняют окраску при наступлении момента «общего согласия»? Если же не привлекать последние достижения науки, то, вероятно, никакого другого способа выявить «общее согласие», кроме голосования – устного, письменного или кивком головы – просто не существует.

Пример 4.

«Запретить выход населения на лед водоемов города».

Обычно под словом «население» понимаются «жители определенного региона». Значит ли это, что данный запрет на приезжих не распространяется?

Кликнуть для комментирования

Оставить реплику

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лента новостей

Петербург

В Санкт-Петербурге сгорел шалаш Ленина

В Санкт-Петербурге сгорел шалаш Ленина – речь идёт о временное жилище вождя на берегу Сестрорецкого залива. В МЧС подтвердили возгорание,...

Ленобласть

Филиал ПАО «Россети» провел диагностику энергообъектов в Санкт-Петербурге и Ленинградской области

Филиал ПАО «Россети» — МЭС Северо-Запада провел тепловизионное обследование 900 км магистральных линий электропередачи в Санкт-Петербурге и Ленинградской области. Диагностика...

Петербург

Беглов: во Фрунзенском районе Петербурга построят ледовый стадион-трансформер

Утверждён проект планировки и межевания территорий во Фрунзенском районе Санкт-Петербурга для строительства ледового стадиона для конькобежного спорта и хоккея. Рядом...

Петербург

Трамвайный парк №1 в Санкт-Петербурге переместят на юг Фрунзенского района

Трамвайный парк №1 в Санкт-Петербурге будет перемещен на юг Фрунзенского района — об этом сообщил губернатор Александр Беглов, отметив, что...

Рейтинг@Mail.ru